The Laal Baaq Fort is an island of serenity in a turbulent sea of rickhsaws, smoke, vendors and bustling humanity of old
What followed was a Bengali conversation that took the better part of an hour. I proceeded to do a thing I have been dreaming of doing for a long time. I explained two verses of my favorite poem by Rumi, while speaking Bengali, in a Mughal fort, in the middle of
I walked on after the kind of farewell you hand people you have known for a long time. A group of little school girls, dressed in bright pink shalwar kameez, ran up to me, laughing, pointing, shouting “kamon achen?!”. “Bhalo!”, I replied as their faces lit up in astonishment as I threw in an “As’salamu alaykum” for good measure. They ran off, laughing hysterically, radiating waves of happiness, riding on the gentle breeze.
And then there was Mohsen, the young poet who wanted so badly to publish his work, but was too busy with school and kaaj and everything else to find the time. For close to another hour, we sat and talked, my mind feeling itself slowly but surely into a language no one had ever spoken to me five days ago. He turned to his best work, with tremendous pride, and again, I left his presence like I would an old friend.
:) this one makes Me SO HAPPY!!!!!!
ReplyDeleteI hope those two are always together and happy!
... :)
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteWhat a lovely post! It reminds me of the first blog entry I ever read from you ... it had the word 'doorjam' in it.
ReplyDelete